Iraq’s nation branding: lost opportunity !


(Read in Arabic) اقرأ المقال بالعربية 

On Sunday (Jan 26) , Iraqis across the country and even abroad celebrated  their national soccer team’s winning of the Asian Football Confederation Championship for under 22.  In the final match, Iraqis managed to beat their traditional  rival, the Saudi team 1-0.

The victory came in a time when many observers believe that the country is sliding towards the brink of a civil war provoked by the recent Al-Qaeda-linked Islamic State of Iraq and Syria (ISIS).occupation of two cities in the Anbar province and Iraqi government attempts to dislodge them.

The final match against Saudi Arabia meant a lot for some Iraqis, many of them whom believe that the Saudi Kingdom, which refuses to acknowledge the Shi’a government of Nuri al-Maliki, is funding the Sunni insurgency.

What made the situation even worse is that Iraq has recently decided to withdraw from the 2014 Gulf Cup, an international soccer tournament between countries from Arab states bordering the Persian Gulf.  It  was originally going to be hosted in its southern Iraqi city of Basra, but was moved to Saudi Arabia under pretext of  safety and infrastructure concerns raised by the Saudis. Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki said in a weekly televised speech that the tournament change was “prejudiced against the rights of the Iraqi people,” Al Jazeera reported.

Sunday’s match embodied a rare show of unity where Iraqis from different sects and ethnic groups took to the streets with spontaneous celebrations displaying their country’s flag over the cars and dancing till late hours of the night.  Fans also took the social media with videos and photos echoing national sentiment and pride.

Yet the same match highlighted the depth of the sectarian conflict which has swept the Middle East and spilled on to the football pitch.

Ahead of the game, some Iraqi news and social media sites exchanged photos of alleged Saudi fans carrying a banner that reads in Iraqi dialect: “Iraqis you will be dreaming if you think you can win today”.

Screen Shot 2014-01-29 at 9.54.42 PM

Saudi fans carrying a sign that reads “Do you want to win Iraqi? Your dream is too hard to become true..!”

In return, Saudi fans exchanged on twitter a photo shopped image published by Iraqi news website, Al Nahar, showing the Saudi team dressed like extreme Islamists with a caption that reads: “Daish team”, the Arabic abbreviation and pejorative  term for  Islamic State of Iraq and Syria. (ISIS).

Screen Shot 2014-01-29 at 10.23.53 PM

Photoshopped image showing the Saudi “clerics” team of ISIS (Right) vs. Iraq’s national team (Left) coached by PM Nuri al-Maliki (Photo courtesy of Iraqi Al-Nahar online journal)

Over the past ten years, Iraq national soccer teams have managed to bring people together like nothing else can. The memory of winning 2007 Asian Cup in Jakarta is still fresh many fans’ minds. Back then the sectarian violence was at an all time high in the vacuum left by Saddam’s overthrow, the victory allowed Iraqis to feel that they had reclaimed football and saw Shia, Sunnis, Christians, Muslims,  Kurds and Turkmen join together in a national celebration. The youth national team also did well in the recent World Cup held in Turkey when it reached the semi finals.

Despite all these successes and the national team’s popularity there has been hardly any initiative to capitalize on such success for a national  branding and unity campaign which seems essential for a country like Iraq where national identity is lost midst the political and sectarian divisions.

Nation branding is meant to build a an image or perception for a country that usually serves two purposes: one is to promote the country’s image internationally to attract investors and tourists, and second to promote it domestically to the its own citizens. In the case of Iraq, these two purposes seem critical as it seeks to expand its economic growth globally and to inspire national pride and unity, or bring an end to violent sectarianism.

However, the most crucially factor for Iraq now is the second function of nation branding and that is promoting a consistent and distinct national identity to a domestic audience. This means that citizens need to be treated as carriers of the campaign message. They must live the brand.

Unfortunately, the Iraqi government has done very little to capitalize on the national soccer teams’ victories. Initiatives are usually restricted to financial rewards to the team members and perhaps photo ops with them to win fan’s support for election campaigns.

What the Iraqi government ought to do is to engage those players in around -the – year schedules to  get them to play against well-known teams whether in tournaments or friendly matches while building an comprehensive ad campaign around them. Such a campaign could help produce the momentum promoting  an  Iraqi sense of belonging, unity, pride , and eventually contribute to that international aspect of the campaign.

While the tactics of the nation branding may vary, the brand story has to stay true to the changes the country is trying to make.It should be rooted in honesty.  In Iraq’s case, using the soccer national team would make a believable story . The purely Iraqi effort the players and their local coach made to win the championship stands as  evidence that when sectarian divisions and differences are set aside, progress  can be made.

Published by Baghdad-based independent Al Aalam Newspaper on Feb 5 2014


Iraqi columnist challenges taboos with fictional characters

Saleh al-Hamadani (Courtesy of his Facebook page)

Published in Arabic by Al Rai, a Kuwaiti newspaper on Feb 16, 2014

As the 2014 general elections approach in Iraq, some Iraqis fear that the Islamic parties will continue to tighten their grip over the parliamentary seats and the government. However, a new generation of writers relying  purely on self-effort  is trying to stop the Islamic tide by raising a culture of political awareness.

Among those pops up the name of Saleh al-Hamadani, a sarcastic columnist who tries to promote a civil secular state where all Iraqis, regardless of religion, ethnicity, or gender, are equal before the constitution and law.

What makes Al-Hamadani stand out from the rest of his colleagues is his tactic  which combines between  traditional and digital media.

Born in Al Nassiryia 1969, Al Hamadani holds a bachelor degree in biology from the Collage of Education in Baghdad, 1993. He currently teaches biology in an intermediate school in the conservative city of Karbala, the second holiest destination for Shiite Muslims around the world.

His journalistic career started right after the fall of Saddam Hussein’s regime in 2013 with several op-eds he wrote in local dailies such as Al-Mada, Al Sabah and online journals such as Ketabat. Currently he writes a daily column in AlA’lam, a newspaper that was closed for a while due to financial issues allegedly incited by the political parties.

To expand his audience and avoid media censorship, the teacher started using Facebook as an additional platform to reach out for the 77 percent of Iraqis who, according to a recent survey, have Facebook accounts.

As in his daily newspaper column, his Facebook posts challenge his followers to think out of the box and beyond their allegiance to the sect or tribe.

"I'm an Israeli, I read..", an op-ed that has stirred interests and controversy

“I’m an Israeli, I read..”, an op-ed that  has stirred interest and controversy

For instance, Al-Hamadani does not hesitate to give credit to a city like Tel Aviv for its liberal cultural environment and mocking a religious city such as Najaf for attempting to promote reading culture with only one small library building.

Screen Shot 2013-12-29 at 11.27.21 PM

“Rationing religious holidays”, a controversial op-ed by Al Hamadani.

He is also among the few in Iraq who dare to criticize the highest religious authority of Shiites, al-Murja’yia, for not urging the local authorities or followers to ration religious holidays that usually mark death anniversaries of Shiite Imams.

On many occasions, Al-Hamadani’s enthusiasm for a civil state comes disguised in some fictional characters he created and made famous among his readers and Facebook followers.

Many of the fictional comic scenes he creates take place in a family setting where a married couple debate in a southern Iraqi dialect a trivial matter, yet there is a symbolic connotation lurking underneath the surface.

Hamadani’s fictional stories inspired from every day life. (Photo courtesy of artist Wasma al Agha)

Kawghid (translates in Iraqi dialect as trash paper) and her husband, Haji Mankhi, are two main characters who often reflect the attitude of the common simple people of Iraq, particularly those in the southern part of the country where tribal taboos are as authoritative as religion.

Through a witty dialogue between the two, Al Hamadani compels his Iraqi readers to identify with these characters and their feelings about what is happening in Iraq. The conversation captures that duality of the Iraqi personality and the clash between the Bedouin and civil values inside it.

In one scene, Kawaghid aspires to convince her villager-husband of travelling to Tbilisi, Georgia, one of few countries that grants Iraqis tourists visa. When asked by her husband why she wants to go there, Kawaghid replies that she wants to see how it feels to wear a bikini while lying on a beach. To convince her husband, she tells him “beer is so cheap there that they sell it in gallons.” The husband, tempted by the mention of the beer, asks her in a way that shows he is being persuaded : “what are the rules of prayers when travelling?”

Aside from the comic setting he cleverly weaved, the conversation underlined the personal conflict of many Iraqis who seem to be torn between their desire for civil liberties and their fear of breaking taboos.

In another scene, Al-Hamadani tackles what many Iraqis talk about privately, but the media and the authorities try to avoid: President Jalal Talabani’s health conditions. For almost a year now, Talabani, 80 years,  has been recovering from a stroke that has prevented him from carrying out his presidential tasks. The scene opens up with Haji Mankhi chit chatting with a friend about the president’s sick leaves and how long he can extend them. Cunningly, Al-Hamadani highlights the impotence of the political partners who fail to agree on a candidate to replace the president even after a year.

Yet, Al-Hamadani’s most popular character of all is his fictional second wife, Um Hussam, who embodies the dream of every Iraqi man. In her early 40s, Um Hussam is extremely beautiful lady who is dominated by one passion and that is beatifying herself further to please her husband, Al –Hamadani, with whom she is in love head over heels.

Unlike the rest of his characters, Um Hussam refrains from discussing politics except in rare occasions when the husband insists. This past Ramadan, Um Hassam surprised her fans in one scene when she started talking in an Egyptian dialect. Al Hamadani’s use of the that dialect was meant to voice his admiration to the liberal movements in Egypt that rebelled against the Muslim Bothers government. In general though, Um Hussam’s stories are meant to offer the reader a break from politics and the daily bloodbaths in the streets , yet in many times they end up touching upon simple people’s dreams.

Arabic Reads: Um Hussam in a moment of contemplation says "Flirting should not be restricted to men"

Arabic Reads: Um Hussam in a moment of contemplation announces: “Flirting should not be restricted to men”.

Two Facebook groups named after Um Hussam and Kawghad are continuously growing with members thanks to Al Hamadani who has been diligent in updating them with the two women’s latest adventures almost on daily basis. He also has around  4000 followers on his Facebook account.

Fictional love scene with Um Hussam

Fictional love scene with Um Hussam, inspired from  the Egyptian cinema classics

From a communication perspective, Al Hamadani’s fictional characters and their stories are an application of the narrative theory  by Walter Fisher who argues that all forms of communication that appeal to our reason are best viewed as stories shaped by history, culture. In other words, if you want to communicate a message tell it through a story because people are easier  to be convinced by a story than a direct message.

While it is hard to argue that Al-Hamadani’s efforts to promote a civil secular environment will translate into a tangible outcome when the Iraqis cast their votes in April 2014. However, the buzz he is making, and the amount of impressions his Facebook posts are  gaining, will  reinforce his reputation as one  of Iraq’s leading sarcastic writers particularly if he managed to stay politically independent.

Besides his powerful sarcastic narrative , Al-Hamadani’s success  relies on his boldness in addressing sensitive issues, such as  Islamism, without being affiliated with any of the current political entities which many Iraqis nowadays view as corrupted.

كاتب ساخر يتحدى التابوهات بشخصيات افتراضية


Read the English version 

مع اقتراب موعد الانتخابات التشريعية والمقرر إقامتها في ابريل المقبل، يراود بعض العراقيين القلق من أن تسفر نتائجها عن إحكام الإسلاميين قبضتهم على مقاعد البرلمان مجددا ومعه الحكومة؛ غير إن تلك المخاوف لم توقف مسعى جيل جديد من الكتاب الذين يعملون بجهد فردي خالص لإيقاف زحف تلك التيارات من خلال التأسيس والترويج لثقافة مدنية

وهنا يأتي أسم الكاتب صالح الحمداني في مقدمة تلك المحاولات، إذ يسعى عبر حسّ صحافي ساخر إلى الترويج لمفهوم الدولة المدنية التي يتساوى فيها جميع العراقيين أمام سلطة القانون والدستور مهما اختلفت طوائفهم وأعراقهم وديانتهم. ورغم أن الكثير من الصحافيين الصاعدين يشاطرون الحمداني الغاية ذاتها، إلا إن أسلوبه الفُكاهي وقدرته على التواصل مع قراءه عبر وسائل الأعلام التقليدية والحديثة، تجعل الكفة بلا أدنى شك تميل لمصلحته

ويحمل الحمداني الذي ولّد في قضاء سوق الشيوخ في مدينة الناصرية (جنوب العراق)، عام ١٩٦٩، شهادة بكالوريوس في الأحياء من كلية التربية في «جامعة بغداد». ويمارس مهنة التدريس لمادة الأحياء في إحدى ثانويات البنين في كربلاء، والتي تُعتبر ثاني أهم قبلة للمسلمين الشيعة

بدأ الحمداني مشواره مع الصحافة منذ زمن ليس بالبعيد، وبالتحديد بعد سقوط نظام حكم صدام حسين، حيث كتب لصحف محلية يومية مثل «الصباح» و»المدى»، فضلا عن موقع «كتابات» الالكتروني قبل أن ينتقل الى صحيفة «العالم» المستقلة التي اضطرت للتوقف عن الصدور لفترة وجيزة إثر مشاكل مالية قيل إن أطراف سياسية كانت وراءها

ولتفادي أي توقف مشابه أو مقص رقيب، فضل مدرس الأحياء الاستعانة بجدران الـ«فيسبوك» مستثمرا شعبية الأخير بين العراقيين، حيث ذكر تقرير صدر حديثا عن «ميديا أرب إدفايزر» بأن ٧٧ في المئة منهم يملكون حسابا مفعلا على الموقع الأزرق

وكما في عموده اليومي في صحيفة «العالم»، فإن ما ينشره الحمداني على «فيسبوك» يأتي دوما في إطار حضّ القارئ والمتابع على التفكير خارج الصندوق، وبعيدا عن قيود الولاء للقبيلة أو الطائفة. فعلى سبيل المثال، لا يتردد الحمداني في عقد مقارنة متجردة بين مدينة إسرائيلية وأخرى عراقية، وهو أمر قد يبدو صادما لأتباع الخطين العروبي والإسلامي

وبينما يكيل المديح لمدنية تل أبيب لإشاعتها بيئة ثقافية تحضّ على القراءة، يستغرب الحمداني من محاولة مدينة النجف، ذات الطابع الديني المحافظ، التنافس على لقب مدينة الثقافة العربية رغم إنها لا تمتلك مقومات ذلك «سوى بناية مكتبة قديمة وصغيرة»، حسب ما يقول

Screen Shot 2013-12-29 at 4.01.39 PM

الكاتب، عاد ليوجهه سهام نقده هذه المرة نحو السلطة الأعلى دينيا في العراق متمثلة بالمرجعية الشيعية في النجف، أخذا عليها عدم حضّها للسلطات أو مقلديها على ترشيد العطل الدينية التي ترافق مواكب زيارة الأضرحة والعتبات المقدسة في شهر محرم والتي عادة ما تؤدي الى تعطيل مصالح العمل الرسمية والخاصة لأيام

وفي مناسبات عدة، يأتي حماس الحمداني لدولة مدنية علمانية متخفيا وراء وجوه شخصيات افتراضية من صنعه، عادة ما يحركها ضمن مشاهد كوميدية بلهجة عراقية تشي برمزية ذات مغزى. هذا الحماس يقابله تفاعل يُبديه قُراء الحمداني مع شخصياته الافتراضية التي ذاعت شهرتها مثل الخالة «كواغد» التي يعني أسمها باللهجة العراقية الدارجة الورق البالي أو المستخدم، وزوجها «حجي منخي»

إذ يُجسد الاثنان الطبقة البسيطة من عموم الناس، بالأخص تلك التي تقطن جنوب العراق حيث للأعراف والتقاليد العشائرية نفس سلطة الدين

ويسعى الحمداني عبّر الحوار الذي يضعه لـ«منخي» و«كواغد» أن يصل بالقارئ إلى حد التماهي مع تلك الشخصيات وما تشعر به حيال الوضع في البلاد، فتأتي كلماته مقتنصة لتناقضات الشخصية العراقية بما تحمله من قيم قبلية وأخرى تتوق للمدنية

في أحد المشاهد التي صاغها الحمداني، تحاول «كواغد» إقناع زوجها القروي بزيارة تبليسي عاصمة جورجيا، واحدة من الدول القليلة التي تمنح العراقيين هذه الأيام تأشيرة دخول سياحية دون تعقيدات. وعندما يسألها الحاج «منخي»: «لمَ تبليسي؟» تبدي «كواغد» رغبتها في تجربة لبس «البكيني» والاستمتاع بشمس الشاطئ من دون أن تنسى ذّكر كم هو زهيد سعر «البيرة»

«الحاج منخي» الذي فرجت أساريره عند ذّكر «البيرة» يُجسد قمة تناقض الشخصية العراقية عندما يبادرها بالسؤال عن مواعيد الصلاة في تبليسي

في مشهد آخر ينقل حوار، جمع «الحاج منخي» وصديق له، ما يدور من همس في البيوت العراقية هذه الأيام فيما تتجنب السلطات والصحافة الحديث عنه، ألا وهو الغموض الذي يلف صحة الرئيس جلال طالباني الذي مضى أكثر من عام على إصابته بأزمة صحية أقعدته الفراش

الحوار الذي صاغه الحمداني بفكاهته المعهودة يؤشر لعجز النخبة السياسية في التوصل الى بديل ينوب عن طالباني والخرق الدستوري الذي يشكله ابتعاد «فخامة الرئيس» كل هذه المدة عن القيام بمهامه الرسمية من دون مسوغ دستوري

وتبقى «أم حسام» الشخصية الأكثر شعبية لدى قراء الحمداني لما تحمله من خصال افتراضية تداعب مخيلة كل رجل عراقي. إذ تتحلى المرأة الأربعينية، طبقا لوصف الحمداني، بجمال تحسدها عليه كل نساء الحيّ، حيث تقضي جل يومها في التزين والتبرج لزوجها الذي تعشق، ويجسده افتراضيا هنا الحمداني نفسه. وعلى عكس باقي شخصيات الحمداني، لا تحب زوجته الافتراضية الحديث في السياسة إلا ما ندر وتحت إصرار الزوج، لكن ذلك لا يعني أن تخلو كلمات الحب من بعض الرمزية الذكية. ففي شهر رمضان الفائت، ومع اشتداد موجة التظاهرات التي اجتاحت المدن المصرية ضد حكم «الإخوان»، ظهرت «أم حسام» في مشهد جديد مع الزوج الحبيب، لكن المفاجأة كانت في لهجتهما التي جاءت بالمصرية العامية، في إشارة أراد منها الكاتب الإشادة بمنجز الليبيراليين في مصر

Screen Shot 2013-12-29 at 3.26.36 PM

في العموم، تسعى حكايات «أم حسام» خصوصا تلك التي يخص بها جمهور الـ«فيسبوك» أن توفر محطة استراحة للقارئ عندما تلامس أحلامه البسيطة، بعيدا عن تخبصات السياسة وحمامات الدم التي تشهدها شوارع المدن في العراق

وتحت ضغط محبي «كواغد» و«أم حسام» انشأ الحمداني مجموعتين (غروب) على الـ«فيسبوك» باسميهما، حيث يقوم بتحديث آخر مغامراتهما في شكل دوري يكاد يكون يوميا أحيانا إذا ما توفر الإلهام. كما تحظى صفحة الحمداني «الفيسبوكية» بمتابعة نحو ٤٠٠٠ مواطن رقمي

ومن منظور تحليلي، فإن ما يقوم به هذا الكاتب الحكواتي عبّر أسلوبه السردي الفكاهي وشخصياته الافتراضية يقع ضمن إحدى نظريات الاعلام  التي تعرف بنظرية السرد (Narrative Theory)

التي يقول صاحبها والتر فيشر، إن «أنجع طرق التواصل مع إي جمهور لإيصال فكرة أو رسالة معينة، هو أن تضعها في قالب قصصي لان الأفراد على وجه المطلق يستوعبون الفكرة ويقتنعون بها كلما جاءت بشكل قصة يتماشى مضمونها مع ما ألفوه حولهم»

ورغم صعوبة التنبؤ إن كان مسعى الحمداني للترويج لدولة مدنية سيؤتي أكله عندما يحين موعد الاقتراع في 30 ابريل المقبل، بيد إن الاهتمام والتفاعل الذي يحظى به على صفحات العالم الافتراضي وخارجها يؤشران على نجاحه في التأسيس لسمعته ككاتب صحافي لامع يتقدم صفوف الكثيرين ممن سبقوه في مجال كتابة الأعمدة الصحافية والنقد الاجتماعي الساخر. يبقى أن نقول إن وصفة نجاح الحمداني تظل مرهونة إلى حد كبير على جرأته في التطرق لمواضيع مهمة، كظاهرة الإسلام السياسي، من دون الانجرار وراء تيارات حزبية أو الانتساب إلى مؤسسات صحافية ذات أجندات مشبوهة وهو ما نجح في تجنبه حتى الآن